Y si bien no es una falta de ortografía, sino de gramática vs., costumbre, ¿qué me decís de esto: "voy a subir arriba" o "voy a bajar abajo"?
Pleonasmo:
Un pleonasmo es una expresión en la que aparecen uno o más términos [Sólo los usuarios registrados pueden ver los enlaces e imágenes. ] (por ejemplo: sal fuera).
Algunos ejemplos típicos de pleonasmo son:
Lo vi con mis propios ojos. ¡Métete adentro! ¡Sube arriba! Te vuelvo a repetir.
Un ejemplo célebre de pleonasmo es la frase del torero español [Sólo los usuarios registrados pueden ver los enlaces e imágenes. ]: Lo que no puede ser no puede ser, y además es imposible.
Un pleonasmo es una expresión en la que aparecen uno o más términos [Sólo los usuarios registrados pueden ver los enlaces e imágenes. ] (por ejemplo: sal fuera).
Efectivamente, aunque hay definiciones de la Academia que en este foro se podrían mejorar, por lo que se ve:
PLEONASMO: 1. Satisfacción producida por la repetición de algún término. 2. Clímax repetido.
Un pleonasmo es una expresión en la que aparecen uno o más términos [Sólo los usuarios registrados pueden ver los enlaces e imágenes. ] (por ejemplo: sal fuera).
Algunos ejemplos típicos de pleonasmo son:
Lo vi con mis propios ojos. ¡Métete adentro! ¡Sube arriba! Te vuelvo a repetir.
Un ejemplo célebre de pleonasmo es la frase del torero español [Sólo los usuarios registrados pueden ver los enlaces e imágenes. ]: Lo que no puede ser no puede ser, y además es imposible.
Saludos,
Metedor.
No conocía el término pleonasmo, gracias Metedor.
Leer una definición técnica viendo la imagen de tu avatar es tremendamente surrealista... madre!!!! No podía concentrarme, he tenido que releerlo dos veces (toma pleonasmo)
Un pleonasmo es una expresión en la que aparecen uno o más términos [Sólo los usuarios registrados pueden ver los enlaces e imágenes. ] (por ejemplo: sal fuera).
Algunos ejemplos típicos de pleonasmo son:
Lo vi con mis propios ojos. ¡Métete adentro! ¡Sube arriba! Te vuelvo a repetir.
Un ejemplo célebre de pleonasmo es la frase del torero español [Sólo los usuarios registrados pueden ver los enlaces e imágenes. ]: Lo que no puede ser no puede ser, y además es imposible.
Saludos,
Metedor.
¡Nunca te acostarás sin saber algo nuevo!, ¡leche con el término "pleonasmo"!..., para despues de "metérsela adentro", es buen tema :tongue3:
¿Cómo sabes que no se ducha entre servicio y servicio as estado con ella para comprobarlo?. Con migo siempre se ducho, por que el que su aliento huela a tabaco no quiere decir nada, es lo malo que tienen los fumadores
Yo que soy desconocedor de las reglas básicas de la ortografía y la gramática, me quedo sorprendido cuando alguien consigue empezar con una tilde de las que soy incapaz de poner nunca, para luego poco a poco ir cconvirtiendose en un escritor normal. Dejo la cita para los amantes del buen leer y mejor escribir. Ellos seguro sabrán decirnos como podemos mejorar. Yo intento aprender, pero cada vez me cuesta más.
PD: deberes para el fin de semana:
as ≠ has
con migo ≠ conmigo
ducho ≠ duchó
por que ≠ porque
__________________
Fecha de Ingreso: 10 Oct, 06
Mensajes: 155
También dejo aquí una de las explicacion de como escribir una palabra (que a veces son dos) más difíciles para mí, de siempre de escribir correctamente.
Caso en el que se mezclan la acentuación junto a la presencia de una o dos palabras:
Por qué: preposición por más interrogativo qué.
Se usa tras el signo de interrogación (¿): ¿Por qué no haces lo que te digo?
Pero también en las interrogativas indirectas: No entiendo por qué no me haces caso. Dime por qué me haces esto.
Porque: conjunción causal o final.
Causal: No lo hago porque no me da la gana.
Final: Hagámoslo porque todo salga bien. (También podría ir separado.)
Por que: preposición por más relativo que o más conjunción que.
Verbos que se construyen con por seguidos de oración subordinada: Me preocupo por que no te pase nada.
Por + relativo en casos como Este es el motivo por (el) que te llamé.
(El) porqué: sustantivo masculino.
Signifca causa o motivo. Suele llevar artículo u otro determinante: El porqué de los dichos. Me gustaría saber el porqué de tu ausencia en este grupo. Todas las cosas tienen su porqué, aunque a menudo son varios los porqués.
- que la relación no ha sido nada vulgar sino lo contrario (cosa importante para según quien)
- que no ha sido "heavy" o "hard" sino "soft" (cosa importante para según quién)
- que no han habido prisas (cosa importante para muchos)
- que el colega ha estado más que a gusto (¿experiencia halagadora?)
- que se ha ido contentín (pues... ¡qué bien!)
O sea que no ha sido una fabada para eructar a posteriori, sino "caviar beluga".
¿Avez vous compris?
J'ai compris. No sabes usar el verbo haber con sujeto impersonal. Nunca en ningún sitio "han" habido prisas. En todo caso ha habido prisas o no las ha habido.