re: " H" Ortografía
Cita:
Saludos. |
re: " H" Ortografía
Cita:
|
re: " H" Ortografía
Creo que no deberíamos (y es mi humilde e insignificante opinión) criticar aquí la ortografía de las chicas, que suelen ser extranjeras y/o con pocos estudios. Salvo los casos de las que se anuncian como estudiantes o universitarias.
Que sí, que yo me meto habitualmente con alguna por ello, pero es por chincharlas un poquito, pues escriben en mi idioma mucho mejor que yo en el suyo. Y además, algunas se esfuerzan por mejorar. He aquí un ejemplo de una que se ha tomado en serio el perfeccionamiento de su español. Una prueba de su evolución: Cita:
Cita:
Cita:
Y en sólo 6 días. Sorprendente ¿no...? . |
re: " H" Ortografía
Cita:
Más quisiera yo, como dices, escribir así en brasileiro, rumano o... |
re: " H" Ortografía
Cita:
|
re: " H" Ortografía
Cita:
Bueno, el dia ke escriba perfecto pensaria ke le estan escribiendo los post :p |
re: " H" Ortografía
Cita:
|
re: " H" Ortografía
Cita:
Esto, no citar al autor, me parece clave y lo vamos consiguiendo. Y exponer la forma correcta de escribir para que quien esté interesado pueda leer y que le sea útil. Saludos |
re: " H" Ortografía
No me he leído todo el hilo, lo siento si repito, pero quiero poner algo que he visto bastante por ahí: los monosílabos no se acentúan, salvo para distinguirlos cuando tienen diferente significado; se/sé el/él de/dé...
Por lo tanto no se acentúan: fe, dio, fue... Otro error bastante común: Se escribe discreción, no discrección. Y una cosa quiero someter a debate: yo, y por lo que he visto bastante más gente, por sistema omito el signo de interrogación del principio de las preguntas, (¿)consideráis esto grave en un foro? por supuesto que fuera de aquí lo hago correctamente y me gustaría saber si sería interesante hacerlo aquí también. Muchas gracias, besos. |
re: " H" Ortografía
Cita:
Por motivos didácticos. Visto cómo escriben por aquí algunos de los asistentes, me parece tan necesario escribir correctamente en el foro como fuera de él, o incluso más. Por respeto a los lectores. Sabes lo molesto que resulta leer una frase de tres líneas y al final te das cuenta de que era una pregunta y tienes que volver a leerla para darle el sentido correcto?. Como acabo de hacer yo. Ábrase interrogación delante del "Sabes". Por orgullo putero. No veo por qué, por tratarse de un foro, sea menos grave saltarse las reglas ortográficas y gramaticales aquí que en el informe de ventas del mes de marzo. Esto, seguramente, lo va a leer más gente. Y evitaremos que se piense por ahí que los puteros somos unos "inculturaos". Pero bueno, con ese avatar se te perdona cualquier cosa... . |
re: " H" Ortografía
Los acentos, o tildes, también son importantes.
Cita:
. |
re: " H" Ortografía
Y las comas. ¡Ay, las comas!.
Bueno, la puntuación en general. Cita:
"Sí, no se parece en nada. Voy a ir de todas formas esta semana..." (Y con el "Sí" acentuado, claro...) . |
re: " H" Ortografía
Cita:
Cierto, entono el "mea culpa", cuando chateo y por influencia del inglés pongo sólo los signos de interrogación y admiración finales. Mal hecho, porque en español, como dice Pakal, pierde todo el sentido la frase. Intentaré enmendarme. Gracias. Saludos |
re: " H" Ortografía
Cita:
Amén, de los tres (3) puntos suspensivos... Pero eso ya es parte de mi afilación a una organización que algunos ya se han dado cuenta... Saludos, Santo Oficio |
re: " H" Ortografía
Al principio pensé que este texto se había escrito con un teclado defectuoso, sin tilde... hasta que hallé una, gozosa y solitaria, "avandonada" y sin "balloneta".
Cita:
|
re: " H" Ortografía
He encontrado una nueva palabra repetida varias veces por este foro y anuncios de chicas:
Expectacular: Dícese de algo que ha dejado de ser "pectacular". |
re: " H" Ortografía
Otro error que se lee de vez en cuando:
"de migrante", cuando lo que se quiere decir es "denigrante" migrante. 1. adj. Que migra o emigra. denigrante. (Del ant. part. act. de denigrar). 1. adj. Que denigra. denigrar. (Del lat. denigrāre, poner negro, manchar). 1. tr. Deslustrar, ofender la opinión o fama de alguien. 2. tr. [Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...] (‖ agraviar, ultrajar). Real Academia Española © Todos los derechos reservados . |
re: " H" Ortografía
A mí lo que más me ha llamado la atención últimamente ha sido lo de propseneta.
En realidad, creo que se escribe empresario, pero no estoy muy seguro. |
re: " H" Ortografía
Cita:
Y esto no cuela como error de tecleo, que la "e" y la "i" están a tomar por culo la una de la otra en el teclado, y además hay que darle a la barra espaciadora entre medias para que te salga eso.... Saludos. |
re: " H" Ortografía
Hola, soy nuevo en el foro, pero veterano en el mundillo puteril. Opto por xxxxx para una hortia, morena, pelo rizado, paraguaya, ventipico años, creo que se la menciona en alguna parte de este hilo.
[Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...] El follador ecológico :risotada::risotada: |
re: " H" Ortografía
Cita:
Jajajaja, esta la podías haber llevado a [Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...] :p Saludos. |
re: " H" Ortografía
Cita:
Ante todo, sentido del humor :D Un saludo |
re: " H" Ortografía
Oh, my God! No había visto este hilo hasta hace apenas unos minutos... ¡Gracias a los dioses y a quien lo abrió en su momento! Uno de mis gastos fijos es el de reponer el bote de colirio cada mes o algo así; lo necesito cada noche, después de leer las brutalidades que algunos escriben en el foro.
Añádase a mi pena que normalmente entro al foro después de ver los debates políticos de la tele, que suelen estar aderezados con los impagables (es un decir, valen 1'35 euros por sms) mensajes que envía el personal. En suma, que llego ya perjudicado al foro, y aquí mis córneas tienden a fallecer. Ahora, por fin, he encontrado un complemento estupendo para el colirio. Gracias a todos los que escribís no sólo con corrección, sino con prosa ágil, chispeante y divertida, sois geniales. Soy un guiri más o menos bilingüe, y por lo tanto me equivoco todos los días doblemente, y esta sección del foro se convertirá en la atutía de mis referidos males. |
re: " H" Ortografía
Pues he tenido que mirar que era atutía.... jamás había oído o leído esta palabra... Vaya con el guiri!!!!
atutía. (Del ár. hisp. attutíyya, este del ár. clás. tūtiyā['], y este del sánscr. tuttha). 1. f. Óxido de cinc, generalmente impurificado con otras sales metálicas, que, de manera de costra dura y de color gris, se adhiere a los conductos y chimeneas de los hornos donde se tratan minerales de cinc o se fabrica latón. 2. f. Ungüento medicinal hecho con atutía. 3. f. ant. [Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...] Saludos. |
re: " H" Ortografía
Pues sí, Xxssss. De hecho, por si a alguien le interesa, el conocido dicho "Aquí no hay tu tía" era, en su origen, "Aquí no hay atutía". La atutía se usaba como medicamento para remediar o paliar todos los males, y cuando algo no tenía remedio se decía eso metafóricamente.
|
re: " H" Ortografía
Cita:
Esto de la atutía, igual que la "pulga Benito" (la purga de Benito, en origen) y frases hechas similares tipo "olor de multitudes", que han ido mutando y perdiendo su significado original, es uno de mis pasatiempos favoritos, al igual que el de las palabras que no significan lo que la gente cree (deleznable, por ejemplo). O las palabras que son parecidas en varias idiomas pero que significan coss muy distintas. Ejemplos clásicos son "constipated" en inglés (vamos, ir sueltecito de estómago) o "espantosa" en portugués (que se usa para referirse a una mujer que es bellísima). |
re: " H" Ortografía
deleznable.
(De deleznarse). 1. adj. Despreciable, de poco valor. 2. adj. Poco durable, inconsistente, de poca resistencia. 3. adj. Que se rompe, disgrega o deshace fácilmente. 4. adj. Que se desliza y resbala con mucha facilidad. Aunque salga como primera acepción, el significado de “despreciable” para esta palabra ha sido el último en ser añadido a la lista. Al parecer, el mal uso de este vocablo en tertulias radiofónicas provocó su normalización a finales de los años 90, por lo que la RAE terminó por agregarla a su diccionario. (Copy-paste de internet) |
re: " H" Ortografía
Para más inri (¿estará admitido?) y aunque en la frase no pegue ni con cola, añado este interesante link para los interesados en follar con propiedad:
[Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...] |
re: " H" Ortografía
Veo que hay un excelente nivel. Puteros pero cultos.
Dado mi casi retiro de las actividades "lumeriles" confiese que este es el hilo del foro que leo con más gusto. Un abrazo a todos los que colaboráis en el hilo y nos enseñáis cosas. De verdad, gracias. Leg. |
re: " H" Ortografía
Hay verdaderos maestros en el uso del "ver" y del "haber", pero esta variante no recordaba haberla visto todavía:
Cita:
. |
re: " H" Ortografía
Cita:
[Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...] |
re: " H" Ortografía
Cita:
|
re: " H" Ortografía
Cita:
Por cierto, en unas fotos antiguas de unas empresas de áridos se ve todavía, en el apartado de materiales, el cartel de "Deleznables", o sea, materiales que se disgregaban y disolvían en arena fácilmente. |
re: " H" Ortografía
Cita:
|
re: " H" Ortografía
Cita:
El forero medio y yo, entendemos mejor el español con faltas ke el frances perfecto Eso si, aki kedais mucho mas finos, en pedigri sois los jefes Avrazos |
re: " H" Ortografía
Cita:
Un post en francés, con un poquito de suerte, a lo mejor estimula a quien no lo entiende a tomarse alguna molestia para entenderlo. Aparte de que no se suelen traducir las frases hechas, latinajos incluidos. Un post en español, con faltas de ortografía, quita las ganas de leerlo. Y si se hace, la reiteración de faltas embrutece a los lectores, empeorando la ortografía propia. El forero medio, y tú, y yo, y todos, lo mejor que podemos hacer es aprender algo nuevo cada día y procurar mejorar un poquito. Con humildad. Sin hacer ostentación de nuestra ignorancia. Pedigrí lleva acento en la última sílaba y es una palabra aplicable a animales. No sabía que te sentaba tan mal el francés natural... . |
re: " H" Ortografía
Cita:
Saludos. |
re: " H" Ortografía
Cita:
Saludos. |
re: " H" Ortografía
Cita:
Ojo, con respecto a lo mejor que puedo hacer cada día, si te parece, déjame que decida. Eso sí, siempre que no te afecte a ti ni a los demás. PD. "Busca la sencillez... y desconfía de ella". |
re: " H" Ortografía
Cita:
|
| El huso horario es GMT +2. La hora actual es: 22:06. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0
Ad Management plugin by RedTygerNavbar with Avatar by Motorradforum