re: " H" Ortografía
Cita:
|
re: " H" Ortografía
Cita:
A mí me encanta tu forma de escribir y no tienes faltas garrafales. En los colegios al corregir hay faltas graves y leves, como en el carné de conducir. De todas formas recomiendo siempre, leer, leer mucho ( y eso me consta que lo haces) porque para la ortografía la memoria fotográfica es esencial. Un beso |
re: " H" Ortografía
Cita:
Cita:
¿decias?. |
re: " H" Ortografía
Cita:
(Joé, que bien me siento).:) |
re: " H" Ortografía
Cita:
Cita:
|
re: " H" Ortografía
Cita:
Tu sigue poniendo faltas de ortografía y las chicas de sexo extremo darán buena cuenta de ti.... después de que esta loba termine contigo, añorarás los zapatillazos de tu madre :D [Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...] |
re: " H" Ortografía
Cita:
Lo que me horroriza es la gente que escribe mal a posta, el estilo sms. |
re: " H" Ortografía
Hay algo que he visto varias veces en el foro y que me hace bastante gracia cada vez que lo veo. Se trata de algunos títulos de hilos donde una persona busca algo, como, por ejemplo, este hilo recientemente creado por Lorenita84:
Busco chica para duplex?? ¿Qué significan esos signos de interrogación? Seguramente Lorenita ha puesto los signos de interrogación para remarcar que esta solicitando algo. Lorenita no es la única que hace esto: lo he visto mas veces en este foro y en otros foros en los que también participo.. no sé... como las costumbres hacen leyes, quizá ya sea una ley no escrita el formular las busquedas enunciativas en forma interrogativa. Pero al ver el signo de interrogación, yo no puedo evitar el interpretar esas interrogaciones como que Lorenita "no sabe si busca o no busca una chica para duplex, y que creó el hilo con el título interrogativo para que alguien le diga si busca o no busca una chica para duplex". Cada vez que leo ese título, me dan ganas de entrar y postear lo siguiente: Lorenita, estoy seguro de que tu buscas una chica para duplex. Así que deberías abrir un hilo con el título enunciativo: "Busco chica para duplex" (es decir, sin los signos de interrogación). Y cuando encuentres una compañera, postea las condiciones y tarifas del duplex para que nos enteremos, pero... por favor ... no abras un hilo con el título interrogativo "Busco cliente para Duplex?". Saludos |
re: " H" Ortografía
Sigo flipando con lo irresponsables que son algunas profesionales dejando que les escriban los anuncios.
nasajista _______________ ¿De la nariz? delente________________O por detrás "no es culpa nuestra si aun no nos conoces" chica muy ser si_________Me lo dice así y me deshuevo ahí mismo. nesecitamos____________¿Algo de cultura? y la mejor... exitrante_______________A la imaginación de cada cual Saludos |
re: " H" Ortografía
Cita:
:dontknow::dontknow::dontknow: Espero que no la escribiera una carta de amor... ... |
re: " H" Ortografía
Cita:
hola buenas tienes razon en muchas de las cosas por q aqui la malloria de jente entra solo para criticar el trabajo de las lumis e estado en sitios de q ay mujeres y son linpias y son muuy educadas conoci a una chica en un club q no dejaba de decirme q la traia loquita ella era preciosa y muy educada y la dije q yo la respetaria por q es un trabajo como tdos :dontknow::dontknow::dontknow: Espero que no la escribiera una carta de amor... Mi versión: Hola, buenas. Tienes razón en muchas de las cosas. Porque aquí la mayoría de gente entra sólo para criticar el trabajo de las lumis. He estado en sitios en los que hay mujeres y son limpias y muy educadas. Conocí a una chica en un club que no dejaba de decirme que la traía loquita. Ella era preciosa y muy educada y le dije que yo la respetaría porque es un trabajo como todos. Espero que no le escribiera una carta de amor... |
re: " H" Ortografía
Cita:
Tengo una amiga vasca que siempre me corrige con eso, pero puntualmente, pero no sabe darme la regla general, a ella simplemente ¿le? sale. Gracias |
re: " H" Ortografía
|
re: " H" Ortografía
Cita:
Me parto de risa cuando el carnicero de mi barrio les dice a las señoras: ¿Qué mas la puedo poner? Puedes leer esto también: [Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...] Saludos |
re: " H" Ortografía
Más
[Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...] ;) P.D.: ↑ Aunque la RAE no dice que este uso sea incorrecto (como sí hace con el resto de laísmos), lo desaconseja en base a su uso localizado a zonas tradicionalmente laístas ([Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...]) ... |
re: " H" Ortografía
La, Las, lo y los se utilizan cuando el pronombre es complemento directo.
Le, les se utilizan cuando sustituyen un complemento indirecto pero solo en referencia a un masculino de persona nunca de animal o cosa en cuyo caso es lo,los. Te copio la regla de una pagina de gramática: El uso de estos pronombres plantea bastantes problemas a los estudiantes de español, si bien es cierto que incluso los hispanohablantes tienden a encontrarse con algún problema en el uso de los pronombres, puesto que en algunas zonas geográficas de habla española existe un uso de los pronombres personales le, la, lo y sus plurales contrario a las reglas de la sintaxis. Como complemento indirecto solo se usarán le (singular) y les (plural). Tan solo está aceptado su uso como complemento directo para sustituir a un masculino de persona. Ejemplo: A Sebastián le compré un buen libro Le regalaron un ramo de flores a la secretaria. Les explicó perfectamente el problema. Cuando mi tío salió le llamé (sería: cuando mi tío salió, lo llamé). Por otra parte, los pronombres personales lo y los (masculinos) y la, las (femeninos) sólo deben usarse como complementos directos. La reformaron y quedó como nueva. (la casa) Lo había comprado en un mercadillo de antigüedades. (el mueble) Los cambió en la tienda de libros de calle Granada. (los libros) No las recibió porque se había mudado. (las cartas) Cuando se utiliza le y les como complemento directo para el femenino de animal o cosa, estamos cometiendo un error que se llama leísmo, y que es bastante común en algunas regiones. Mi perro salió corriendo, pero al final le encontré. Correcto: lo encontré.Atención: cuando en una frase aparecen los dos pronombres, el de objeto directo y el de objeto indirecto, el indirecto siempre irá primero, pero se sustituirá por se, tanto para singular como para plural. Le dimos el libro a Juan. Se lo dimos. |
re: " H" Ortografía
Muchas gracias a todos, me lo empollaré y a ver si me entra de una vez.
|
re: " H" Ortografía
Cita:
Y no: "la haga falta". ejem... es porque le quede mas claro (y no: la quede mas claro). Besos |
re: " H" Ortografía
Cita:
|
re: " H" Ortografía
Cita:
|
re: " H" Ortografía
Cita:
|
re: " H" Ortografía
Cita:
|
re: " H" Ortografía
Cita:
Gracias de antemano Saludos |
re: " H" Ortografía
Cita:
Qué interesante el verbo "pegar"... Entonces ¿qué debo decir si posteo una experiencia con Laura, de Amigas Íntimas? ¿Que la pego de pollazos o que le pego de pollazos? Y, después, sugeriría la segunda opción ("la pego de pollazos" es un poco malsonante, pero "le pego de pollazos" ya queda muy fino). |
re: " H" Ortografía
Cita:
Saludos |
re: " H" Ortografía
Cita:
Estimado Transeúnte (me resisto a escribirlo sin tilde en el hilo de Ortografía): Me superas. De cualesquiera de las dos formas me parece igual de fino, correcto y sofisticado. Estoy seguro de que cualquier experiencia que escribas, por el mero hecho de incluir la frase "la (le) pego de pollazos", será de gran utilidad para el conjunto de los foreros. |
re: " H" Ortografía
Cita:
Un día de estos quedamos y hablamos de tu libro. Saludos |
re: " H" Ortografía
Cita:
|
re: " H" Ortografía
Cita:
Pues hablamos de pollazos, pero sin mariconadas eh? Saludos |
" H" Ortografia
Cita:
Nunca escribo esa palabra, pero el saber no ocupa lugar... o eso dicen. |
re: " H" Ortografía
Cita:
Ostia es una playa romana :p |
re: " H" Ortografía
Cita:
Saludos |
re: " H" Ortografía
Cita:
Sí, sí que la lleva. |
re: " H" Ortografía
Cita:
Como comenta Blondie, es una playa romana, la de Ostia. Es por aquello del nombre que se le da a cierto molusco, comunmente llamado ostra. "Hostia", con hache, es todo lo demás. Desde la pizza extrafina y light que nos dan los curas cuando comulgamos hasta los bofetones que podemos recibir, pasando por ser extraordinarios. ¡Polivalente palabra, diantres! Bueno, cómo tú... Pero ahora me callo que me voy del hilo |
re: " H" Ortografía
Cita:
|
re: " H" Ortografía
"Ayer estube llamando.....por la mañana ,para informarme....desde las doce hasta las dos y nadie me contesto....
Los telefonos a los que llame :" En este caso observamos, entre otras faltas, un uso totalmente arbitrario e incorrecto de los puntos suspensivos y la inclusión, cada vez más extendida, del espacio antes de la coma y los dos puntos, cuando lo correcto es poner el espacio después. Mi versión: Ayer estuve llamando por la mañana para informarme, desde las doce hasta las dos, y nadie me contestó. Los teléfonos a los que llamé: |
re: " H" Ortografía
"Se te infracciona por..."
¿Ahora tenemos el verbo "infraccionar"? Y espero que no me "infraccionen" por decirlo... . |
re: " H" Ortografía
Cita:
"¡Hola chicas!, ¿con cuántos días de antelación se pueden reservar las citas?. ¿Y todavía sigue la oferta de una hora y media?. Gracias chicas, las más guapas de Madrid." Saludos. |
re: " H" Ortografía
Cada vez mas frecuente "haber" por "a ver"
Cita:
|
A piñón fijo............
Cita:
|
Cita:
¿El hielo lo tengo que llevar yo? Saludos |
Cita:
Cita:
|
Cita:
No se trata de ser mejores o peores que los demás en ortografía (o cualquier otra cosa). Se trata de mejorar entre todos y no tomarse a mal las correciones, sino agradecerlas. Mi intención no es "solo reírme", pero si una frase me hace gracia tal como queda, sea mía, de un autóctono, o de un foráneo, pues me río porque no sé porque motivo tendría que ocultar mi risa. De mi se han reído y se siguen riendo cuando hablo en inglés y suelto algo que les parece gracioso. Eres tu el que pones el acento en la "denuncia" y no en la "colaboración" y el buen humor. Llevaré esas tildes. Muchas gracias |
Cita:
Si esperamos todos a ser perfectos y no nos corregirnos los unos a los otros desde nuestra deficiencia, jamás mejoraremos. Saludos |
"haber querido tu puedes creer lo quieras"
"sobre todo caballeros atarez de este foro" "un refrezopara mepezar y romper el hielo" "para que sea mas axcesible para los amigos" "que lo disfrutes y que te agan disfrutar vayas donde vayas" y la ya citada por Fotografo: "pero bueno respeto la opiñones" Escrito en este foro por una profesional española |
spanglish?
Leído en la versión española del foro (estilo MM):
"New Thread" "Post Reply" "First" "Last" "Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (1 members and 0 guests)" ..... ¿Son gazapos que se corregirán o en realidad estoy en la versión "spanglish"? Saludos |
Progresa adecuadamente...
Para que veáis lo que puede mejorar la escritura de un@ en un par de días:
Cita:
Cita:
. |
Cita:
|
Cita:
|
"Ay... ¡no me pises el 'cayo' (largo)!"
*editado:recordamos unos posts más atrás...
Cita:
|
El huso horario es GMT +2. La hora actual es: 02:03. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0
Ad Management plugin by RedTygerNavbar with Avatar by Motorradforum