Construcción. Chico Buarque. Trad. Daniel Viglietti
Una canción excepcional. Redonda. Perfecta. Es como un ovillo de lana desenvolviéndose o mejor , y esa es su intención, como un verdadero edificio en construcción, ladrillo a ladrillo sustentado con el cemento de la acentuación esdrújula que da unidad y tanta fuerza a la canción-parece que machaca, como un martillo, cada verso-. Es música social. Lo cotidiano, lo trágicamente cotidiano, el mundo dormido, la vida adormilada. Una de las metáforas más inquietantes sobre el hombre contemporáneo, mísero y alienado. El título es un juego con la temática y con la forma; el juego de deconstrucción que se hace con los versos profundiza la sensación de angustia, falta de lógica, ensoñación y crescendo. La obsesiva utilización de esdrújulas enriquece esta lírica del desasosiego. La traducción es de Daniel Viglietti otro monstruo de la canción uruguaya
Construcción. Chico Buarque/ Daniel Viglietti
Amó aquella vez como si fuese última
besó a su mujer como si fuese última
y a cada hijo suyo cual si fuese el único
y atravesó la calle con su paso tímido
subió a la construcción como si fuese máquina
alzó en el balcón cuatro paredes sólidas
ladrillo con ladrillo en un diseño mágico
sus ojos embotados de cemento y lágrimas
sentóse a descansar como si fuese sábado
comió su pan con queso cual si fuese un príncipe
bebió y sollozó como si fuese un náufrago
danzó y se rió como si oyese música
y tropezó en el cielo con su paso alcohólico
y flotó por el aire cual si fuese un pájaro
y terminó en el suelo como un bulto fláccido
y agonizó en el medio del paseo público
murió a contramano entorpeciendo el tránsito
Amó aquella vez como si fuese el último
besó a su mujer como si fuese única
y a cada hijo suyo cual si fuese el pródigo
y atravesó la calle con su paso alcohólico
subió a la construcción como si fuese sólida
alzó en el balcón cuatro paredes mágicas
ladrillo con ladrillo en un diseño lógico
sus ojos embotados de cemento y tránsito
sentóse a descansar como si fuese un príncipe
comió su pan con queso cual si fuese el máximo
bebió y sollozó como si fuese máquina
danzó y se rió como si fuese el próximo
y tropezó en el cielo cual si oyese música
y flotó por el aire cual si fuese sábado
y terminó en el suelo como un bulto tímido
agonizó en el medio del paseo náufrago
murió a contramano entorpeciendo el público
Amó aquella vez como si fuese máquina
besó a su mujer como si fuese lógico
alzó en el balcón cuatro paredes flácidas
sentóse a descansar como si fuese un pájaro
y flotó en el aire cual si fuese un príncipe
y terminó en el suelo como un bulto alcohólico
murió a contramano entorpeciendo el sábado
Como propina el enlace a youtube: [Sólo los usuarios registrados pueden ver los enlaces e imágenes. ][Sólo los usuarios registrados pueden ver los enlaces e imágenes. ]
Última edición por Leganitos; 29-09-2010 a las 09:46
Razón: Editado enlace a YouTube. Mejorar aporte de video